No exact translation found for مَوْقِعُ الْمَشْرُوعِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مَوْقِعُ الْمَشْرُوعِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Site Web du projet : http://www.medwa.org/.
    وموقع المشروع على الشبكة هو: http://www.medwa.org.
  • Le projet de rapport peut être téléchargé du site Web du Projet du millénaire (www.unmillenniumproject.org).
    ويمكن تحميل مسودة التقرير من موقع مشروع الألفية (www.unmilleniumproject.org).
  • Site du projet (en anglais) : http://www.saunalahti.fi/jsm/engidex.htm.
    موقع المشروع على الإنترنت بالانكليزية: http://www.saunalahti.fi/jsrn/engindex.htm.
  • b) Lieu du projet: Partie et ville ou région où est implantée l'activité de projet
    (ب) موقع المشروع: الطرف والمدينة أو المنطقة التي يوجد فيها نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
  • Un projet d'annexe portant sur les renvois et les commentaires a également été affiché sur le site afin de recueillir les commentaires du public.
    وإضافة إلى ذلك، وضع على الموقع مشروع مرفق لورقة السياسات، يتعلق بتحليل الإحالات والرسائل، لإبداء التعليقات عليه.
  • Pour certains points qui prêtaient à controverse, des passages révisés ont été affichés pour observations sur le site Web du projet en tant qu'additifs aux chapitres concernés.
    ونشرت في موقع المشروع على الإنترنت في شكل إضافات للفصل بضع نقاط خلافية ومقاطع منقحة، طلبا للتعليق عليها.
  • Du 1er au 4 avril 1997, la Cour s'est, en application de l'article 66 du Règlement, et pour la première fois de son histoire, rendue sur les lieux concernés par une instance, en l'occurrence ceux du projet Gabčíkovo Nagymaros.
    ومن 1 إلى 4 نيسان/أبريل 1997، قامت المحكمة (لأول مرة في تاريخها) بمعاينة موقع مشروع غابسيكوفو - ناغيماروس ، وذلك بمقتضى المادة 66 من لائحتها.
  • Visite sur le site du projet rural de l'Association, à Daboda (dans l'État d'Haryana), et rencontre avec les ONG organisée conjointement par UNIFEM et l'Association.
    وزيارة ميدانية بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة الإنمائية للمرأة والرابطة، إلى موقع المشروع الريفي للرابطة في دابودا، هاريانا، والاجتماع بالمنظمات غير الحكومية.
  • Ils avaient été affichés sur les pages Web consacrées au projet, et les instituts nationaux de statistique et les banques centrales avaient été invités à faire part de leurs observations à leur sujet.
    وكانت مشاريع تلك الفصول قد نشرت في موقع المشروع على الإنترنت، ووجهت دعوات للتعليق عليها إلى البلدان (المكاتب الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية المهتمة بالأمر).
  • Dès que ce volume aura été adopté, le Groupe de travail intersecrétariats en mettra en ligne, sur son site Web, une version sous couverture blanche indiquant qu'elle n'a pas été relue professionnellement, afin que les praticiens et usagers des comptabilités nationales puissent avoir immédiatement accès aux nouvelles normes statistiques internationales qu'elle contient.
    وبعد اعتماده، سيتيح الفريق بأسرع وقت ممكن في موقع المشروع نسخة غير محررة (منشور أبيض الغلاف) ليمكن لمنتجي ومستعملي الحسابات القومية الاطلاع فورا على المعيار الإحصائي الدولي المستكمل.